shā shēng shěn hòu yě fēng bēi
殺聲沈后野風(fēng)悲,
hàn yuè gāo shí wàng bù guī
漢月高時(shí)望不歸。
bái gǔ yǐ kū shā shàng cǎo
白骨已枯沙上草,
jiā rén yóu zì jì hán yī
家人猶自寄寒衣。
邊關(guān)打仗的肅殺聲不絕于耳,野風(fēng)都為之悲號。圓月高懸,家人望穿秋水,仍不見征人歸。邊塞沙漠中的累累白骨,都已經(jīng)將草覆蓋的枯萎了,家人還依舊在給打仗的親人寄去御寒的衣服。
漢月:漢家或漢時(shí)的明月。這里指故鄉(xiāng)的明月。
吊邊人是明末清初詩人屈大均創(chuàng)作的作品,歲大饑,人自賣身為肉于市曰菜人。有贅某家者,其婦忽持錢三千與夫,使速歸。已含淚而去,夫跡之,已斷手臂,懸市中矣。
納蘭詞 字詞語 廢文網(wǎng) 2023-2024 版權(quán)所有